Језик :
SWEWE Члан :Пријава |Регистрација
Претражи
Енциклопедија заједница |Енциклопедија Одговори |Пошаљи питање |Речник Знање |Додај знања
Претходна 1 Следећи Изаберите Странице

Романи

Романи се односи на тзв реструктурирања описати кући успомене живота у руралним подручјима са јаким локалним укус и боја романа, али и значи "Земља Роман" значи почетком 1920, средњорочне, групу стално Пекинг, Шангај писаца да обичаје своје домовине као теме познато да открије патријархални сеоски живот у незнању, заосталости, и да би изразио своју роман носталгије. Ови писци фенг Венбинг (Феј Минг), Ванг Луиан, ТАИ Јингнонг, Пенг Јиахуанг, Ксу Јиеденг.Скицирати

[Романи] То је стварање модерне кинеске књижевности је важан жанр, рурални романи, који су базирани на више карактеристичне локалним карактеристикама и јаке регионалне царинске селу. У раним 1920-их, је средином романи појавио на се зове "Матерњи романи" посао. "Романи" односи се почетком 1920, средњорочних, група пребивалиште Пекинг, Шангај писаца, са својим познатим родном граду обичајима као тема, дизајниран да открије патријархални сеоски живот незнање, заосталост, и како да изразе своју носталгију роман. Ови писци фенг Венбинг (Феј Минг), Ванг Луиан, ТАИ Јингнонг, Пенг Јиахуанг, Ксу Јиеденг.

Позадина

Од 20. века кинеске историје и културе великог позадини, Романи и западни културни конфликт је очигледно пажљиво изоморфна однос. Када је "западна цивилизација у различитим облицима постепеног уништења традиционалне културе стабилности и континуитета, али и општим аспектима кинеске мисли и културе утичу на правац развоја", када је у обавези да изазове велики кинески интелектуалци из културног преображаја боре за време погледа на свет и вредности компликовано противречностима. Морао сам да се слажу с једне стране, рационално западне идеје и вредности, са друге стране, интелектуалци урођено Руран од кинеске традиционалне културе, као и сведочења инвазију на западне цивилизације и западних недостатака инхерентних цивилизације, али они су осуђени на пропаст мисија за ревитализацију националне културне вредности избор. Када је ова културна контрадикција представљао главне друштвене противречности када интелектуалце и културног наслеђа као портпарол, нужно се понашају у романима овог мотива. Лу Ксун као представник 20. века, локални писац, то је у контексту овог културног сукоба, па је почео да размишља о интелектуалцима и сами збуњени и емоционалних неравнотежа исповест.

Расти

Романи успон нове књижевне фантастике "Четврти Мај" романи превише западњачка једном таласање. "Четврти Мај" роман са препознатљивим хуманизма и спровођење модерне западне књижевности и језика референце и кинеске традиционалне романи Цртање линије да се постигне револуцију у роману, међутим, "Четврти Мај", романи и самим тим има много недостатака. Један је конципиран, роман је постао писац дедуктивно мишљење, изражавају идеје у виду недостатака проблема, углавном у роману, друго европеизације, која је углавном концентрисана у романсу романа. Не само у лирским начине љубавни роман да директно позајмљују на западном романтичарске књижевности 19. века (нарочито дела Русоа) лирски начин, али иу обликовању лирски јунак је такође превише од Русоа и Гетеовом "Вертер" ефекат, Тако је ова школа није као у роману наративном фантастике, али опет не у језику локализације. За овај дефект, а нови књижевни писци назвали "локалну боју", да промовише књижевност треба да "расте личности из земље," називајући писац "мора добити прескочите темеља, тла атмосферу, кроз блато укуса његов пулс, а у тексту. " Дакле, локални романи у раним 1920-их, средином успон, заправо нова књижевност после револуција почела да гради симбол који одражава потрагу за новим књижевног реализма.

Оснивач

Најранији писање романа и докаже свој уметнички шарм, је Лу Ксун. Међутим, оба Лу Ксун или оних који су дошли да буде познат локалне писце младе писце у раним 1920-их година, средња, није експлицитно користио "књижевност" или "Матерњи романа" концепт, али ова фаза се не рекламира. Најранији од ових писаца бити опозван кући, а носталгија описати роман под називом "Књижевност", је Лу Ксун 1928 у "кинеске Нове књижевност Белетристика два сета Увод" у. Касније, људи ће пратити концепт периода наводно стварање ових писаца.

Локална писац Лу Ксун, многи од којих су директно погођени утицајем и свесно почињу да имитирају стварање Лу Ксун, Лу Ксун углавном по угледу критичних одлика националног карактера, мање претенциозно, да превазиђу концептуализације, у рустичном и аутентичан изглед за тадашњи романе кругови поветарца пуше.

Стил

Локална писац Лу Ксун, многи од којих су директно погођени утицајем и свесно почињу да имитирају стварање Лу Ксун, Лу Ксун углавном по угледу критичних одлика националног карактера, мање претенциозно, да превазиђу концептуализације, у рустичном и аутентичан изглед за тадашњи романе кругови поветарца пуше.

Романи су писци критички анализирати студију родни ветар незнању, заосталости за оштру сатиру и критику. Друго, локални писци фантастике често с тугом, окривљују комплексне емоције приказују живот и патњу, али утрнула, будале хометовн људи, симпатија и критику, иронију и сажаљење се преплићу, формирајући Новелс блендинг комедију и трагедију естетски стил. Треће, у родном граду критике и приказани незнања обичаје, утрнулост човечанство, живот је суморна, Ии Зху локални писци фантастике и даље живи на љубав према дому, а ова везаност се често преплиће са осећајем губитка, који углавном имају депресију лирски роман тон.

Главне карактеристике

Романи главних карактеристика првих писаца да критички преиспитају проучавање родни ветар незнања, заосталост за оштру сатиру и критику. Друго, локални писци фантастике често с тугом, окривљују комплексне емоције приказују живот и патњу, али утрнула, будале хометовн људи, симпатија и критику, иронију и сажаљење се преплићу, формирајући Новелс блендинг комедију и трагедију естетски стил. Треће, у родном граду критике и приказани незнања обичаје, утрнулост човечанство, живот је суморна, Ии Зху локални писци фантастике и даље живи на љубав према дому, а ова везаност се често преплиће са осећајем губитка, који углавном имају депресију лирски роман тон.

Одлика

Инхерентна тензија

Као манифестација од културних сукоба роману стилу, између две или више култура чине роман приповеда удаљеност огромном простору, али и да успостави ову културног конфликта инхерентну напетост. Дакле, писање и писање поглед наратора став представља одлучујући фактор у културним романа. То је примарни приповедач модерне државе, јер историјски континуитет културног развоја, тако да је њихова земља се често манифестује у роману са истим етничким променама животни век настану између две културе, старе и нове противречности унутар исте културе . То је више демонстрација носталгије за прошлошћу, традиционална култура нестала Танван. Што се тиче културе модерне нације након трансплантације косе, локални романи показују културни трансфер, културних раскола, сукоб култура, па и сложеније амбивалентност, а самим тим и типично значај. Посебно у Кини, због огромне разлике у западној култури, чинећи културни сукоб био је посебно акутан, локална списатељица је такође посебно Бес дубљи потеза. У том смислу, 20. век романа кинеске културе од светског значаја. Посебно Лу Ксун отворен и дубоко осећање модерне рационалности и његових уздржаних, али искрено осећања у кинеској традицији, представља величанствени роман о свом родном културе напетости, тако високом нивоу преглед раним фазама сукоба западне културе, интелектуалци типично менталитета.

Културне импликације

Романа 20. века са интензивирањем сукоба у западној култури, заједно по Лу Ксун матерњи књижевност поглед, нарочито, на челу са Лу Ксун стваралачке праксе, са општом тенденцијом тачке гледишта, показује све већи културни импликације. Тако са Дун, Џао Схули новооснованих, Лиу Ћинг, улива страхопоштовање других писаца наслеђе и сеоских романа прошири све било знатно другачије. Романа 20. века, заједно са продубљивање сукоба у западној култури, али и све више као интелектуалци (а не пољопривредника) су фаворизовани. Романи таква култура, тема није више рурална тема може да садржи. То постепено да се инфилтрирају уличицама града и суседством, а не само на сликама да покаже пољопривредник у центру, интелектуалци нису више само за портпарола пољопривредника. Романа 20. века култури, интелектуални и емоционални конфликти рационална свест гурнуо на предњем делу романа, фокусирати на шоу је конфликтна ситуација је у западној култури интелектуалаца под својим сложеним и разноврсним ментално стање. И једноставно написати сеоског пејзажа, сеоски фолк, носталгија, да покаже реалност руралних подручја и пољопривреднике, показује нов стил забаве цивила, то ће бити шири смисао руралне романа. Наравно, ја не поричем да се ови фактори, као и дијалеката и културни шарм, представљају културне Новелс неопходне (али не и обавезно) премиса, али то није крајњи смисао културне Романи. То јест, она је носилац, а не тело. Лу Ксун романа тело даје смисао интелектуалце указао културног конфликта у западној културној оријентацији, културног дрифта и културног приписивања категорији. То је културни фикција, поетски роман. У ствари, од домаћих романа фокусира на перформансе "Носталгија" која се може видети на његовим културним атрибутима. Носталгија се не производи у домаћим пољопривредницима, носталгија прогнани људи буду кући. Независан карактер интелектуалаца и културног идентитета путника, одлучили су неминовно постају представник вршења носталгије, наравно. Штавише романа носталгије за "матерњи културе", "духовни дом" укуса, далеко од тога да пољопривредници и други људи могу да приуште да носи идентитет. Традиционални читање искуство, често превиђа личне културе локалног романа наратора, културу и усмерава рад интелектуалаца лутајући дух ромингу је поново одбио улазак у романима фантастике врата, чинећи интелектуалаца романа у правилан дугорочни статус је суспендован. Романи и поезија отпора, Фрееханд, такође је био да се фокусира само на прављење роман анализу слике кући "заборавити" ум наратора. Као што су читање и појединачне радове Лу Ксун, наратор заиста лако превидети, нарочито наратор став, став, расположење и израз, и обратимо пажњу на наративног објекат. Међутим, ако је култура Лу Ксун романа о општем поимања, онда наратор рационални и емоционални комплекс амбивалентност изашли. Романа који у културном имиџу интелектуалаца треба да буде исти.

Уметничког стваралаштва

Такозвани "Матерњи романи", често подсећа на чудан и бујна и дивље више напада пастирске поезије људи, на следећој малу сцену, реке, језера или етерична ноћи киша сцена често постају мирном и пријатном расположењу матерњи књижевност, Вонг Најбољи зид , црна плочица, стари, а девојке чешће као жути пас романима типичан позадина привлачи изворну литературу која може имати неку врсту трансцендентним естетских карактеристика. Међутим, земља је и роман, такође, често појављују груби фолк, храброст и народна, па чак и варварски вулгарне, незнања локалних правила и бруталном класног угњетавања, па ако се матерњем књижевност само наративни опис душе чисте земље или само поетском пастирски пејзажа, очигледно није довољно свеобухватан. Романи, нераван мушкости и деликатан женске лепоте, са варварским територије поштеног човечанства и величанственог родној књижевности класне борбе који се могу сместити, али незнање и судар цивилизација, развоја локалне књижевности у Кини историје, али и формирање више истакнутих тему. Што се тиче локалних књижевности писаца као што су Схен Цонгвен, самозване "реднецк", Лиу Схаотанг, који тврде да су "домаћи", на матерњем дела визије, на површини, чини се да се фокусира само на земље између чисте приче, пажљиво проучавање, савремени Било једном на тему локалног књижевности романописац, готово сви савремени свест не може бити у потпуности избећи, а спољни свет о селима погођеним. Овај ефекат је понекад начин да се манифестује директном сукобу, док је у другим локалним књижевности, писац прича може индиректно изражена за неке негативан став савремене цивилизације. Међутим, без обзира на тему домаћих писаца да се оно што је био став савремене цивилизације, како би били сигурни да је 20. век кинеске књижевности у "романи" није затворена "Романи", тема књижевног жанра, укупна директно или индиректно баве изазовима савремене цивилизације.

Основни разрађена

Великих писаца

Према истраживањима, око "Индијанаца романи" описује, у савременој Кини, најраније је Лу Ксун. У свом "кинеске Нове Књижевност & Белетристика два сета Увод" да "Јиан Ај прво описана у Гуиџоу, Пеј Вензхонг забринута Гуан Иу, где је у Пекингу да пише оловком ум својих људи, да ли је он тврдио да користи субјективно или објективно, у ствари, често локални књижевност, из Пекинга, наводи се у том смислу, је аутор Ресиде литературу "Иако Лу Ксун" Књижевност "није направио позитиван дефиницију,. али онда је скицирао лице локалних романа . Онда локални писци књижевност група запалила више у граду, окупани у савременом урбаном цивилизацији, прими "Четврти Мај" тренди крштење. Савремена цивилизација и прогресивне размишљања свеће, скоро постао писац пише "Народни романи" важан креативни припрему. Године 1936, Мао је даље истакао да је "литература" није најважније карактеристике на једноставан цртеж поставке земље: "На 'роман', мислио сам да је један имао посебну царинску опис, баш као што је гледање егзотични слика, иако је у стању да изазове да се питају, међутим, даје нам само радозналост ситости и стога у посебним обичајима ван, треба да постоји универзална и наша заједничка борба за судбину је само отпутовао кући визија од аутора, који често само нам дати претходно, мора да буде свет и живот има некакав ред ауторима другог као главну тачку и дају нам "Мао Дун, ако је" Књижевност "концепт. као стандард, онда, Лу Ксун Матерњи несумњиво најрепрезентативнији свет. На крају села, Тугу ЦИ, Ву Пенгцхуан, Ксианхенг Хотел се састоји од локалне средине, Лу Ксун просветитељски перспектива открива локални карактер утрнулости, незнања и суровости. Лу Ксун романа у свету, локална средина се дефинитивно не ставља одређене идеале рају, али гуши виталност нације лежи. Лу град и крај села је готово једнака Лу Ксун рекао, "гвоздена кућа." Вероватно само у сећањима из детињства нарације, родном граду Лу Ксун риба показују одређен облик топлине. Лу Ксун природно окружење прилично суморна став, у ствари, што више савремених прогресивних писаца прихватили да прате. Живот у земљи и ветар у учењу екрану налази значајан друштвени предлог, показује друштвене промене и промена друштва фигуре да постане тражени модерни кинески писци пореклом књижевна прича режим. Лу Иан, Ксу Ћин Вен, Јиан први Ај ТАИ Јингнонг, Ксу Јие, Пенг Јиахуанг, Ша Тинг, Ај Ву и број савремених домаћих писаца да пишу једноставне и реалистичан стил финих старих кинеских деце у свом родном месту на свим трагичној причи : патријархални сеоски пролетери у пролазности и несрећа, феудалне хијерархије протеже логику живота и психосоцијалну за јефтино, немоћни тихо уништен, затворио оригинални удаљена села варварска пракса пробуди људе и контроле, и тако даље. У литератури се ових локалних ТАИ Јингнонг зове "земља сина" савремених кинеских руралног становништва који пате велике невоље, романа приповедач ствара незнање и апатија, жалосно и зловољно преплиће са рустичним атмосферу , показујући групу домаћих писаца на најнижем нивоу друштва у то време Кина јак осећај мисије. Наравно, обе ове локалне писце анатомије кући или руралним болести, као што су Сха Тинг, оштра сатира брусхворк, пише "Пола човек пола звер", "домаћи" карактер доминирали градовима у тами и пролазности.

Наративни тренд

Матерњи свет на политичке, економске, класне борбе бриге, али локалне савремене кинеске књижевности прилично важна прича тренда. Је напустио из раног боје матерњем књижевности, траје током рата Ли ", формирајући" питу од кромпира "и" Лотус Лаке Школи "романи жанра. У Ли 'завичајних романа, прича и ратне приче политичке борбе је постао мајстор. Међутим, у причи о политици и ратовима, ови писци су обично перспективе обичног сељака, па њихове приче и размишљања и даље има јак локални укус. Посебно Ли, његових романа, обликовање животне средине у руралним бруталног рата оптимизам обичних људи, несебичним и храбар, уз инспирација јавности за НОБ-поетским навише силом. И то у контексту књижевног матерњем револуције, развој кооперативног темом фази, у ствари, њен наратор у политику одушевљен смислу свезнајућег, они романи за извоз револуције да настави револуцију и где идеје и велику пажњу обликовању земље на свету руралним областима су веома револуционарне свести "револуционарни", ови писци у Лиу Ћинг и улива страхопоштовање као главни представник.

Модерни Матерњи Писци

Са прогресивном бојом или непосредно учествују у револуцији локалних писаца у оштром контрасту, још једна група уживајући у идиличном савремених домаћих писаца, који је постао познат у 20,30 отпада име и Схен Цонгвен најрепрезентативнији. Отпад име матерњи књижевности, адолесцената и девојчице у заласку сунца боравка, пешаци вратари у хладу испод дрвета врбе чаја сеоска фракције срећан и миран и заузет сцени потпуно избрише модерну руралну крваву страну, написати закривљен далеко од идиличног граја. Као стварања Схен-а, али и више пажње на локалне приказан у "грубим душе" и "чисте пожуде." Шен Цонгвен насликао викендице, тихо пристаниште и леп, као вице чудан слике фантазије жанра. Посебно у овим варварским "територије", љубавна прича дешава, више је то једна од три дивне певања уздах. "Град граница" у Мишљењу девојке о љубави и љубави Трејси искуства, чист и леп, са модерног урбаног цивилизације нису контаминирани јасан и суптилан. Локална књижевност у свету Схен Цонгвен је, све је у природи духовна, а животиње у сну, вегетација може бити разговор, природа "божанске природе" ућутао доминирају светом матерњи. Дакле, Шен Цонгвен намера у његовом спокојан одред домаћих радова запалила шта је тема? Да ли је "људска природа." Шен Цонгвен у свом "Цонгвен курсу опције · Предговор" и имплицитне: "Овај свет, или желите да се изгради на води, или у судским Цхаки Цхонглоу Јие људи, то нисам ја ја само желим да се грчки храм Изабери планину. као основу, са хард камење га гомилали. деликатан, јак, добрих пропорција, тело је мала, али није мала, моја идеална зграда овај храм посвећен је "човечанства" "Па, ми треба да поставимо је, Шен Цонгвен је. уместо "људска природа" храм структура избегавање сурову реалност која може постојати за "улепша уназад" "поетски Нумб" значи? Ако се овај вид Схен Цонгвен домаћих књижевних дела, заиста је једноставно превише груба. Шен Цонгвен поетски мит о шеталишта, чак и најлепше поглавље говори о неким неодољивим опустети. Трејси је пар "јасно као кристал" оку, смрт у породици и љубавник оде реалност, не они прогласили поетски мит разбијена још? И Шен Цонгвен још један познати "муж" може се сматрати скоро у потпуности на рурални карактер основног елегију. У области књижевности чистом природном Схен Цонгвен, не мора да разумемо друштвени бол, али он је искрен и искрена, Бог са људима и лежерно најнижој хетерогеност локалне културе наратив, показујући ивицу угрожене културе дубок миран животна снага, чиме себи такозваном цивилизованом друштву представљају мане изван критике. Матерњи Књижевност у Нови, још увек можемо да видимо Шен Цонгвен врста књижевног земљи стил писања наставља. Чи и други писци у локалним књижевних дела, Шен Цонгвен јасно етерична стил даје већи оптимиста неизвесним карактеристике. Поред тога, Шен родном књижевност, такође створен како би показали "различите културе" у људском путањи да покаже људску утицај културних конвенција писања режиму, који у новој ери Схаогонг, Ли Руи писци делом. Међутим, Хан Схаогонг стил перспектива Шен Цонгвен више од "објективно" и "неутрално", они су директни и више жељни да опише, анализира оно што они виде као "различитих култура" све приче дешавало у. Како господин Ли Вест о Хану Схаогонг "Оце, оце" став приповедача: "Што се тиче естетског предмета је потпуно аутсајдер став, све остаје префињеност ћутања није било само-праведни хладно размишљање, али. либерално, широког ума расположење, тако да није изненађујуће, не постоји врста Лу Ксун 'туге, криви' емоција, ......, наратор је намера да, у ствари, традиционална култура и национални карактер признање "за Схаогонг. традиционални културни идентитет и национални карактер је дискутабилно, али сигурно је да Схаогонг заиста добру симулацију "аутсајдера" перспективу, стално гледао у очи све локално становништво локалних обичаја и културних прописана. Пишући овај кул став у Хан Схаогонг романа "Ма речник" достигла веома свесно фазу. "Ма речник", држава, посебно у локалним језицима, постао најзанимљивија локална култура је микрокосмос богате историјске дубине и индекса. На површини, Ма је статична постојање, само "аутсајдера" перспективе, то може бити утицај савремене цивилизације Мабасхи видети тако темељно, и да се богате тумачење. У "глобално село", све јаке свести савременог да Схаогонг, Руи Ли, Џанг Веи, као представник кинеских писаца који нису више као Лиу Схаотанг као претерано емотивно улагање у Самолечење матерњем литератури као писање гест, али стоји у више свесном и свечана терену, културни идентитет портпарола, испричао домаће културне промене широм Кине.

Историја


Претходна 1 Следећи Изаберите Странице
Корисник Преглед
Но цомментс иет
Ја желим да коментаришем [Посетилац (3.236.*.*) | Пријава ]

Језик :
| Проверите код :


Претражи

版权申明 | 隐私权政策 | Ауторско право @2018 Свет енциклопедијско знање